Bienvenidos
Inicie session en Fast-express.com
¿Es nuevo en Fast-Express.com?¿Ha olvidado su contraseña?

Busca envío

TR
Menú izquierdo - Centro de llamadas

Envío internacional

Contáctenos para información sobre precios.

Contrato de transporte

CONTRATO DE TRANSPORTE

1- Partes y definiciones

En este acuerdo;

TRANSPORTISTA: MEG CONSTRUCTION TOURISM INDUSTRY AND TRADE LTD. CO. (FAST EXPRESS)
REMITENTE: La persona física o jurídica que envía la carga,
DESTINATARIO: La persona física o jurídica a quien se envía la carga.
ENVÍO: Paquetes, muestras, regalos, documentos, mercancías comerciales u otros artículos móviles,
TRANSPORTISTA PRINCIPAL: Se refiere a las empresas de transporte marítimo internacional contratadas que se encargan del transporte internacional del envío.

2- Legislación

El transporte aéreo internacional de la mercancía se regirá por el Convenio de Montreal o el Convenio de Varsovia (y demás legislación local e internacional pertinente), y el transporte terrestre internacional se regirá por el Convenio de Montreal (y demás legislación local e internacional pertinente). Las mercancías transportadas dentro de un país (entre lugares designados dentro del mismo) se regirán por las leyes de dicho país, todas las normas y condiciones de transporte locales aplicables del transportista y del transportista principal, y los términos de este contrato.

3- Embalaje y responsabilidad del remitente

El remitente es responsable de garantizar que el envío esté embalado (embalaje, marcado, etiquetado, etc.) de forma adecuada y en condiciones idóneas para todo tipo de transporte terrestre o aéreo. El remitente, al poseer experiencia en este ámbito, está obligado a garantizar que el embalaje cumpla con la resistencia, las dimensiones y los estándares exigidos para los servicios de carga, y que se ajuste a los acuerdos, reglamentos, leyes y normas aplicables. Por lo tanto, en caso de daños o pérdidas durante el transporte debido al embalaje, la responsabilidad recae exclusivamente en el remitente, y el transportista queda exento de toda responsabilidad. Operativamente, los envíos solo se verifican para comprobar el cumplimiento de la normativa internacional de transporte en cuanto a su contenido.

4- Envíos prohibidos y peligrosos

  1. No se podrán transportar los siguientes artículos: mercancías cuyo transporte esté prohibido o sujeto a autorización por ley o reglamento y para las que no se haya presentado la documentación necesaria; mercancías peligrosas (sustancias definidas como mercancías peligrosas por las Recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el Transporte de Mercancías Peligrosas, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera (ADR) y la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), y de conformidad con las leyes y reglamentos vigentes); envíos o mercancías cuyo transporte, importación o exportación esté prohibido por leyes, estatutos o reglamentos; sustancias perecederas, frágiles, olorosas, inflamables, explosivas, tóxicas, líquidas, corrosivas, magnéticas, radiactivas, gases volátiles y sustancias similares; cheques, pagarés, letras de cambio, acciones, bonos, instrumentos negociables (todo tipo de documentos no originales); conocimientos de embarque; documentos valiosos y otros documentos similares; y metales preciosos como oro y plata, y piedras preciosas. El remitente es el único responsable de todos los daños y pérdidas (incluidos los daños causados a otros bienes o personas por los envíos prohibidos durante el tránsito) y de todas las sanciones legales y penales derivadas del transporte de dicha carga que no haya sido declarada por el remitente al entregarla al transportista. El transportista no se responsabiliza de la pérdida o el daño de las mercancías especificadas; la responsabilidad recae exclusivamente en el remitente.


5- Control de seguridad

De conformidad con el principio de privacidad consagrado en el artículo 20 de la Constitución de la República de Turquía, el contenido de los paquetes entregados al transportista por el remitente no se inspecciona. Por lo tanto, el transportista no puede ser considerado responsable, ni económica ni moralmente, ante el remitente ni el destinatario por la pérdida o la falta de contenido de los paquetes entregados sin que el remitente los haya inspeccionado.

Sin embargo, el transportista se reserva el derecho de abrir el envío, pasarlo por una máquina de rayos X, inspeccionarlo y entregarlo a instituciones oficiales en el marco de la seguridad, la seguridad del transporte, los procedimientos aduaneros o a petición de las autoridades oficiales.

6- Contenido del envío y verificación

El remitente reconoce que el contenido del envío es exacto y completo. El transportista no se responsabiliza de las declaraciones inexactas o incompletas sobre el contenido del envío.

7- Precios

Los gastos de envío se calculan en función del peso y el volumen del paquete, el país de destino y la zona de reparto. En caso de discrepancias en las medidas, se utilizarán el peso y el volumen reales.

En caso de solicitar cambios en la dirección de entrega (incluidas las correcciones debidas a una dirección incorrecta), el remitente acepta pagar una tarifa de envío adicional.

En los envíos donde el costo del envío se cobra al destinatario, si este se niega a pagarlo, el remitente es responsable y por la presente acepta y se compromete a pagar el costo del envío y otros gastos (incluidos todos los aranceles aduaneros e impuestos de los países del remitente y del destinatario, los gastos de manejo especial y todos los costos incurridos por el transportista bajo cualquier nombre) en efectivo e inmediatamente.

8- Aduanas e Impuestos

El remitente y/o el destinatario son responsables de todos los aranceles aduaneros, tasas, gastos de almacenamiento y demás gastos oficiales que puedan surgir durante el transporte. El transportista tiene derecho, a su discreción, a pagar estos costes y facturarlos al destinatario. Si el destinatario no acepta o no paga el importe de la factura, el remitente deberá abonar los costes inmediatamente y en efectivo, asumiendo este compromiso por adelantado.

9- Obligación de documentos comerciales

En los envíos comerciales, es responsabilidad del remitente proporcionar el albarán, la factura y demás documentos necesarios. El remitente es responsable de todas las consecuencias, tanto económicas como de otro tipo, derivadas de la omisión del transportista de informarle de este requisito.

10- Entrega

El transportista podrá entregar el envío al destinatario, a su empleado, al administrador del edificio o a cualquier persona que reciba la entrega en la dirección de entrega.


La firma electrónica, el código de entrega, el registro GPS, la fotografía de entrega, el formulario de entrega y los registros del sistema se consideran prueba válida de entrega.

11- Notificación de daños y pérdidas

La responsabilidad del transportista se limita al periodo comprendido entre la fecha de recepción del envío y la fecha de entrega al destinatario. Al recibir el paquete, el destinatario debe inspeccionarlo para comprobar si hay daños antes de aceptarlo. En caso de sospecha, el paquete debe abrirse junto con el repartidor para verificar si existe algún daño. El transportista no se responsabiliza de los daños ni de las reclamaciones presentadas después de la entrega al destinatario.

En caso de que un envío se pierda o se dañe durante el transporte al destinatario por culpa del transportista, el importe que este deba pagar al remitente se limitará a lo dispuesto en el Convenio de Varsovia y/o el Convenio CMR, si los países de origen y destino del envío están sujetos a dichos Convenios, y se determinará y compensará de conformidad con las disposiciones pertinentes. Si los países de origen y destino del envío no están sujetos al Convenio de Varsovia y/o al Convenio CMR, la responsabilidad del transportista se limitará al valor declarado como «valor total de los materiales» en la factura proforma presentada por el remitente al transportista, hasta un máximo de 100 USD (cien dólares estadounidenses). La prima del seguro correspondiente a los primeros 100 USD (cien dólares estadounidenses) del valor de los materiales indicado en la factura proforma está incluida en el precio del transporte.

12- Límites de responsabilidad

La responsabilidad del transportista se limita a los acuerdos internacionales pertinentes y a la legislación aplicable.

El transportista no se hace responsable de la pérdida de beneficios, la pérdida de reputación, los daños comerciales, los daños indirectos ni los daños consecuenciales.

Estas limitaciones de responsabilidad se aplican excepto en casos de dolo o negligencia grave por parte del transportista.

13- Seguros

Si el remitente no ha declarado un valor adicional por escrito en la declaración de valor (valor aduanero) del anverso del conocimiento de embarque, está obligado a entregar al transportista una factura proforma con dicho valor. El valor aceptado como costo de los materiales será el que figure en la factura proforma entregada por el remitente al transportista. El remitente acepta que el valor máximo de compensación del envío se mantenga dentro de estos límites.

El remitente puede solicitar un seguro de transporte adicional. La cobertura del seguro se limita únicamente a los riesgos especificados en la póliza. Si el remitente solicita un seguro por un valor superior, deberá informar al transportista, quien podrá contratar una póliza adicional para asegurar el envío hasta un máximo de 7.500 euros o 7.500 dólares estadounidenses. Las primas y demás gastos correrán a cargo del remitente. Si el remitente contrata este seguro o declara haberlo hecho, el transportista no está obligado a solicitar la póliza y se presume que el remitente lo ha contratado. Toda la responsabilidad al respecto (entrega del envío sin seguro, etc.) recae sobre el remitente, y el transportista queda exento de toda responsabilidad.


El seguro no cubre el embalaje inadecuado, el deterioro natural, las acciones de las autoridades oficiales ni los envíos prohibidos.

14- Fuerza mayor

El transportista no se hace responsable de los retrasos o la imposibilidad de entrega que puedan producirse debido a desastres naturales, guerras, terrorismo, pandemias, huelgas, decisiones oficiales, condiciones meteorológicas adversas, cancelaciones de vuelos, fallos técnicos y circunstancias similares ajenas a su control.

15- Devoluciones y falta de entrega

Los envíos rechazados por el destinatario serán notificados al remitente por teléfono o correo electrónico. Si no se recibe respuesta del remitente ni del destinatario en un plazo de 7 días, el envío será destruido o devuelto al remitente de acuerdo con las leyes y condiciones aduaneras del país de origen. Todos los costos derivados de estos procesos (aranceles aduaneros, gastos de gestión especial, gastos de devolución, tasas aduaneras del país de origen y demás gastos) correrán a cargo del remitente, quien se compromete a abonarlos en efectivo e inmediatamente.

Si no hay nadie disponible para recibir el envío en la dirección de entrega, el transportista intentará la entrega dos veces más (un total de tres intentos). Si tras tres intentos no hay nadie disponible para recibir el envío, este será devuelto al remitente a su cargo y todos los gastos correrán por su cuenta. El remitente acepta y se compromete a cumplir esta condición de antemano.

16- El remitente reconoce que el transporte objeto de este acuerdo podrá ser realizado por otros transportistas principales o secundarios, personas físicas o jurídicas, con quienes el transportista tenga un acuerdo, según lo considere oportuno el transportista.

17- Protección de datos personales

Los datos personales del remitente y del destinatario podrán ser tratados y compartidos por el transportista y los proveedores de servicios contratados con el fin de llevar a cabo el servicio de transporte, las operaciones de entrega, los trámites aduaneros y el cumplimiento de las obligaciones legales.

18- Aprobación electrónica

Se considerará que se aceptan los términos de este acuerdo si el remitente solicita el transporte a través de su sitio web, aplicación móvil, correo electrónico, SMS, WhatsApp u otras plataformas digitales.

Los registros electrónicos constituyen pruebas concluyentes.

19- Tribunal competente

En caso de surgir alguna disputa derivada del presente acuerdo, los Tribunales y Oficinas de Ejecución de Izmir tendrán jurisdicción.


SERVICIO AL CLIENTESOPORTE VITALWHATSAPP